Você já deve ter visto essas duas palavrinhas circulando por aí, né? A verdade é que elas significam a mesma coisa. Copidesque é um dos processos editoriais pelo qual um texto passa antes de virar aquele livro lindo que nós vemos por aí.
Mas o que, exatamente ele faz?
Sabe quando você pega um livro pra ler e, durante a leitura, vai fazendo dezenas de anotações mentais de trechos que ficaram confusos, ou diálogos que não levam a lugar nenhum, ou passagens que não fazem o menor sentido?
Aquele que te deixa assim
Isso é falta de uma boa preparação! E se engana quem acha que só é necessária nos livros traduzidos, ela é fundamental nos textos escritos em português também!
É uma leitura mais profunda do seu texto do que uma revisão. Uma espécie de faxina mágica será feita aqui: esses problemas estruturais serão identificados, dados históricos e geográficos serão conferidos, diálogos serão colocados à prova.
Já ouvi dizer que este processo está cada vez mais perdendo seu espaço como etapa separada e se unindo à Edição. Não apenas em editoras pequenas, mas nas médias e grandes também. Porém, são todas etapas complementares e necessárias para que o livro atinja seu verdadeiro potencial!
Se você se perguntou Eu consigo fazer isso por conta própria?, sim, você pode. Mas não é tão fácil assim. Primeiro, é necessário ter um conhecimento técnico de como executar essa leitura, que é bem diferente de uma leitura beta ou crítica [link pro post das leituras], por exemplo. Outro ponto é que você precisa ter um enorme distanciamento do seu texto para conseguir identificar problemas e, acredito, que essa é a parte mais díficil. Vejamos algumas razões:
✦ Você já leu e releu tantas vezes essa história que sua vista está viciada (isso é comprovado cientificamente, tá?!);
✦ Você não tem um prazo longo o suficiente para deixar o texto descansar antes de voltar a trabalhar nele;
✦ Você não tem muita certeza da diferença entre edição, preparação e revisão e vai fazendo um pouco de tudo junto e misturado;
✦ Você até identifica os problemas, mas tem dó de resolvê-los (principalmente quando envolve a remoção de trechos);
É gata, a vida não é um morango. Mas a Dona Fantástica pode te ajudar nisso!
Como? Assim ó:
Preço por lauda*: R$9
Materiais necessários: texto em Word, .odt ou Google Docs.
Produto final: arquivo no Google Docs compartilhado com todas as alterações/sugestões para você aceitar ou não.
Bônus: 1 bate-papo individual online de tira-dúvidas após a entrega.
* Para fazer o cálculo de lauda: pegue o número total de caracteres com espaço do seu texto e divida por 2.100. O resultado será o que você procura 🙂
Exemplo: 185.000 /2.100 = 88 laudas.
Para contratar este serviço, envia sua solicitação!
Em breve, teremos uma novidade: uma mentoria coletiva para trabalharmos o seu texto em todas as camadas! Inscreva-se na nossa newsletter e fique de olho, enviaremos todas as informações por lá.
De qualquer forma, como sempre dizemos por aqui: independente de quem você contrate para fazer o copidesque do seu texto, conte com uma pessoa. Inteligências artificiais podem até parecer atrativas, mas o resultado pode ser desastroso. Faça boas escolhas e impressione seu público leitor!